TESTO E TRADUZIONE CANZONE SIGLA 4 SERIE
Feel This --> Bethany Joy Galeotti
|
Feel This by Bethany Joy
Galeotti
It's gotta be this one
|
SENTILO di Bethany Joy Galeotti
Deve essere così Non devi fingere Sai che posso averlo E se ti dicessi che le tue lacrime non sono state ignorate? E che tutto ciò che è stato preso può essere restituito?
Sentilo.. Riesci a sentirlo? Il mio cuore che batte forte nel mio petto Sentila.. Riesci a sentirla? La salvezza nel mio respiro
Dev'esserci Giusto dentro L’anima e lo spirito catturato nello specchio E se ti dicessi che l’innocenza è tua? E che la bellezza che possiedi adesso è più luminosa di prima? Di prima..
Sentilo.. Riesci a sentirlo? Il mio cuore che batte forte nel mio petto Sentila.. Riesci a sentirla? La salvezza nel mio respiro
Lascia andare,Lascia andare, e credici Lascia andare,Lascia andare, e credici Lascia andare,Lascia andare, e credici Lascia andare
Sentilo.. Riesci a sentirlo? Il mio cuore che batte forte nel mio petto Sentila.. Riesci a sentirla? La salvezza nel mio respiro
|
TESTO E TRADUZIONE CANZONE SIGLA 3 SERIE
I Dare You To Move --> Switchfoot
|
Welcome
to the planet |
Ti Sfido A Muoverti |
TESTO E TRADUZIONE DELLA CANZONE DI SOTTOFONDO AL VIDEO INTERVISTA A JOSHUA JACKSON E KATIE HOLMES
|
Si tu no vuelves |
Se tu non torni
|
TESTO E TRADUZIONE SIGLA SECONDA SERIE
|
Our Lives - The Calling
|
Le Nostre Vite -The Calling
|
|
Is
there love tonight When everyone's dreaming Of a better life In this world Divided by fear We gotta believe that There's a reason we're here Yeah, there's a reason we're here Cause these are the days worth living These are the years we're given And these are the moments These are the times Let's make the best out of our lives See the truth all around Our faith can be broken And our hands can be bound But open our hearts and fill up the emptiness With nothing to stop us Is it not worth the risk? Yeah, is it not worth the risk? Cause these are the days worth living These are the years we're given And these are the moments These are the times Let's make the best out of our lives Even if hope was shattered I know it wouldn't matter Cause these are the moments These are the times Let's make the best out of our lives We can't go on Thinking it's wrong To speak our minds Gotta let out what's inside Is there love tonight When everyone's dreaming Why can't we get it right? Yeah, why can't we get it right? Cause these are the days worth living These are the years we're given And these are the moments These are the times Let's make the best out of our lives Even if hope was shattered I know it wouldn't matter These are the moments These are the times Let's make the best out of our lives |
C'é amore stanotte
|
TESTO E TRADUZIONE DELLA CANZONE DELLA SIGLA DELLA PRIMA SERIE
|
MICHAEL
TOLCHER
Pull the
hair back from your eyes
Be first
in line, raise your hand
Sooner or
later
|
MICHAEL TOLCHER “Presto o Tardi”
[Strofa 1]
Togli i capelli dai tuoi occhi Permetti alla gente di vedere il tuo meraviglioso viso Cerca di non dire niente di strano
Salva le tue domande senza risposte Finché non sarai abbastanza grande da sapere che non tutte le cose sono come sembrano.
Prima che tu vada al sole Proteggi la tua pelle e non scottarti Attento al cancro, potrebbe ucciderti quando sei vecchio
Stare in prima linea, alzare la tua mano Ricorda tutto quello che senti E giocare sotto la pioggia fa prendere freddo
[Ritornello] Presto o tardi Guarderemo a tutte le cose indietro E rideremo su questo quando comprenderemo che tutte è accaduto E qualche volta tu dovrai ascoltare quello che la gente a da dire Adesso tu impara la via difficile
[Strofa 2]
Noi vogliamo solo il meglio per te Ecco perché ti diciamo che cosa fare E non preoccuparti se niente a senso
Perché capirai tutto alla fine Tu sei solo come noi, senza un amico Ma tu potrai costruire la tua privacy (Yeah)
[Ripeto ritornello]
[Strofa 3] Alcune cose le hai imparate da solo Non puoi rilasciarlo a nessun’altro O il punto di vista di una fonte sconosciuta Se questo suona bene e sembra carino Allora c’è la possibilità che tu non dubiti di te stesso Non pensarci ancora due volte
Togli i capelli dai tuoi occhiPermetti alla gente di vedere il tuo meraviglioso viso Sai che a loro piace quando sorridi ( trova una ragione per sorridere)
Cerca di non concentrati su te stesso Condividi questo amore con qualcun altro Non permettere che la tristezza ti butti giù ( giù) Non permettere che qualcosa di butti giù |